14 апреля 2015 года на базе центра «Часкы» прошёл районный конкурс «Переводчик».
В конкурсе приняли участие дети из шести школ: №1, 3, 8, 9, 10, 36, в том числе и ДОД «ДЮЦ «Часкы». Общее количество – 27 детей. Работа заключалась в следующем: выбрать текст на шорском языке, перевести на русский. Разрешено пользоваться словарём. Выбор текстов большой — более 15. Дети пытаются выбрать более короткие тексты, не вникая в содержание, не могут справиться с заданием. Предлагаю заменить материал. Внимательно наблюдая за ходом работы, просто пришла в шок: даже дети из отдалённых посёлков, школы №3 не могут справиться с заданием. Это говорит о чём? Шорский язык сходит на нет.
Теперь, конкретно, о детях из отдалённых посёлков: где же у них будет родная шорская речь, если с самого малого возраста до выхода во взрослую жизнь они находятся вне семьи, оторваны от своих корней. И так более 30 лет. Нет разговорной среды, где бы полученные знания по языку закреплялись.
В этот день согрели душу те дети, которые непосредственно ходят в центр «Часкы»: они бойко выполняли задания по темам, изученным в учебной программе, начиная с темы «Таныш» (знакомство) до спряжений глаголов. Также справились более-менее успешно с заданием дети, которые ранее ходили на шорский кружок. Это, конечно, радует!
Вывод: для предотвращения полного исчезновения на планете Земля одного из тюркских языков – шорского — необходимо открытие этнического центра, который поможет создать разговорную среду. Пока ещё есть люди, которые в совершенстве владеют родным языком, среди них — Раиса Петровна Торчакова, Раиса Сергеевна Санженакова, Мария Ахрановна Идигешева, Валерий Кириллович Идигешев, Валентина Гордеевна Тодыякова, Зоя Ивановна Танатова… и другие. В 2002 году шорский язык уже вписан в «Красную книгу языков» как исчезающий язык!
С уважением и болью, А. Е. Башева, председатель национально-культурной автономии шорского народа Таштагольского района, педагог дополнительного образования ДОД «ДЮЦ «Часкы»