Анастасия Кыдымаева принадлежит к редким представителям шорской молодежи, которые знают родной язык. Анастасия не только знает хорошо родной язык сама, но хочет чтобы его знала вся шорская молодежь и уже два года ведет работу в этом направлении, создав группу «Чисто по-шорски» в социальной сети «ВКонтакте». Сегодня Анастасия Кыдымаева — гость нашего сайта.
— Анастасия, Вы родились и выросли в отдаленном шорском поселке Трехречье, учились в Ортоне. Расскажите о своем детстве и кто научил говорить по-шорски?
Дата моего рождения 7 августа 1991 года. Воспитала и вырастила меня мама, Кыдымаева Екатерина Аполлоновна. В данный момент она работает в школе-интернате № 16 в Ортоне техперсоналом. Дедушку с бабушкой я не помню, они умерли, когда мне было всего три года. Я — единственный ребенок в семье, названа в честь бабушки, отчество ношу дедушки (удивительное совпадение, по-моему).
Родной язык знаю с самого рождения, так как в семье разговаривали на шорском языке. Как рассказывает мой старший двоюродный брат, в три годика я легко говорила на шорском языке, и ни одного слова не знала по-русски. Однако были случаи, когда я забывала язык в связи с переездом в другой город или отсутствием среды общения. Но вернувшись в родной поселок, с помощью друзей и родных снова говорила на родном языке.
Закончила ортонскую школу №16, 11 классов. Все школьные годы посещала факультатив «Шорский язык», который вела Мухутдинова Валентина Николаевна. До сих пор помнятся уроки чтения на шорском языке — читали и переводили легко и с интересом. Была участницей ортонского фольклорного ансамбля «Сынрачак» («Колокольчик», ред). Участвовала в организации различных мероприятий в своем поселке Трехречье — пели шорские песни, танцевали национальные танцы, ставили юмористические сценки на родном языке.
— Где Вы учились после школы?
После окончания школы поступила КузГПА в Новокузнецке на шорское отделение. И здесь в первую очередь записалась в Центр шорской культуры «Аба-тура» и на протяжении пяти лет занималась вокалом, игрой на национальных инструментах, танцами. Учеба в институте была нелегкой. После третьего курса я осталась одна на курсе, отучилась всего семестр и перевелась на основное отделение. Закончила я институт в 2014 году.
После окончания учебы работала продавцом-консультантом, однако однообразная жизнь (дом-работа) мне скоро надоела, и я уволилась. Пару месяцев просидела дома в поисках новой интересной работы, и наконец, нашла, вернее, помогли найти, и с 1 октября я работаю методистом в ЦШК «Аба-Тура» — в ДЭО «Тазыхан».
— Почему Вы создали группу «Чисто по-шорски», а недавно объявили о курсах по изучению шорского языка?
Идея создать группу по изучению шорского языка пришла после случайного просмотра в ленте новостей постов хакасской группы по изучению языка. Создала я группу «Чисто по-шорски» в сентябре 2013 года. Помогали мне в ее развитии Кискорова Ирина, Торчакова София, Кискорова Марина и двое людей, которым я очень благодарна. Цель группы — помочь заинтересованным изучить родной язык, так чтобы можно было бы изучать язык, находясь и за тысячи километров от родных мест, а также объединение шорской молодежи через общение на родном языке и, конечно же, главная задача группы — это привлечение молодежи к изучению шорского языка.
Я бы никогда не решилась создать курсы по изучению родного языка без помощи и поддержки Башевой Ольги Николаевны. Курсы, также как и группа «Чисто по-шорски», были созданы по подобию хакасской группы. Почему мы решили создать эти курсы? Наверное, потому что были желающие, заинтересованные люди и, конечно же, хотелось привлечь молодых к изучению родного языка.
На сегодняшний день изучать родной язык — это личное дело каждого и навязывать его бессмысленно. Каждый человек сам решает, хочет он знать свой родной язык или нет. И каждый сам знает ответ на вопрос — зачем ему родной язык! Мы прекрасно понимаем, что, если сегодня не взяться за сохранение языка, то в ближайшем будущем шорский язык исчезнет. Мне хочется сохранить шорский язык для своих будущих детей, которые будут с гордостью называть себя шорцами и не краснеть за то, что не знают родного языка.
— Видно, что Вы человек творческий. Литературным творчеством Вы не занимаетесь, не пишите стихи или рассказы?
Стихов и рассказов не пишу, но люблю составлять небольшие юмористические сценарии, сценки на шорском языке. В будущем хотелось бы создать драматический кружок, где постановки были бы на шорском языке для людей старшего поколения и знающих шорский язык.
— Есть ли у Вас хобби?
Мое хобби — вязание, шитье, чтение и конечно же работа в интернете, развитие шорской группы. Свободное время провожу с друзьями, родными, единомышленниками.
— Что значит для Вас родная природа?
Природа Горной Шории для меня как родной дом. Когда устаю от городской суеты, скорее «бегу» в «родной дом». Тут я отдыхаю душой и телом, получаю новые силы, энергию и снова начинаю жить, верить и любить.
— Спасибо за интервью.
Вопросы задавала Любовь Чульжанова