Эпическое сказание о богатыре по имени Хан-Перген, или — в мрасском варианте чаще — Хан-Мерген (впрочем, трудно сказать, какое именно из множества самых различных версий, вариантов и совершенно самостоятельных сюжетов) считалось у шорцев имеющим своего «хозяина», ээзи, что налагало на исполнителя особую ответственность за точность и полноту воспроизведения сюжета. Это обстоятельство заставляет особо тщательно подходить к анализу данного рода сказаний и связанных с ними традиционных представлений.

Из записанных и опубликованных шорских сказаний, в которых основным действующим лицом является богатырь Хан-Мерген (Хан-Перген), известны три текста: «Кан Парган» в записи В. В. Радлова 1861 г. (Радлов, 1866. С. 310-325: шорский текст; Radloff, 1866, 8. 334-349: перевод на немецкий язык), «Кан Арго печелиг Кан Мерген» ('Хан Мерген, имеющий старшую сестру Хан Арго') в записи Н. П. Дыренковой (ШФ, С. 80-155, текст и перевод); в архиве исследовательницы также хранится запись этого сказания от Г. Н. Кастаракова, датируемая 1936 г. (Архив МАЭ. Ф.З. Оп.1. №94, Л.2-19об. — полевые записи; №69, Л.1-30, кириллица, на шор. и рус. яз.; Л.31-68об. — черновик перевода на рус. яз.) и сказание «Қан Перген», опубликованное А. И. Чудояковым (зап. от П. И. Кыдыякова в 1969 г.) (ШГС, С. 49-262, текст, С. 263-321, перевод).

Даже эти три текста уже могли бы стать поводом для сравнительного изучения сюжетов, образов, языка сказаний, но шорская эпическая традиция существенно богаче и она дает исследователям уникальную возможность для проведения, действительно, широкомасштабных исследований. Так, например, кроме названных, известны две записи сказания о страшном Хан-Мергене («Чабал Кан-Мерген»: запись Н. П. Дыренковой от П. Н. Амзорова, 1936 г. // Архив МАЭ, Ф.З. Оп. 1. №95, 57 листов полевых записей; и самозапись В. Е. Таннагашева, перенявшего это сказание от П. Н. Амзорова, 2003 г., 108 листов, архив автора), одна самозапись сказания о Хан-Пергене, ездившем на чужом семикрылом кроваво-рыжем коне (четти қанаттығ қан чигрен ат), но впоследствии обретшем своего собственного с бархатной шерстью кроваво-рыжего коня (килиң тӱктӱг қан позурақ ат), хотя это сказание и было названо по имени могучей младшей сестры этого богатыря («Алты чаштаң эртпес Ай-Кӧӧк» 'Ай-Кёёк, [которой на роду написано] не жить долее шести лет' в самозаписи сказителя С. С. Торбокова; архив ГЛМ, Ф.419, ед.хр. 2, 108 л.) и несколько эпических текстов, где богатыри с именем Хан-Мерген — обычные действующие лица, включая случаи, где они (обычно «девять Хан-Мергенов») являются враждебными персонажами. Были и иные эпические сказания, названные по имени главного героя «Хан-Мерген», часть которых, насколько мне известно, осталась незаписанной, в частности, «Шестилетний Хан-Мерген» («Алты чаштығ Қан-Мерген»).

В докладе будет рассказано о неизвестных ранее шорских эпических сказаниях «Қырық қулаш сыннығ қара сар аттығ Қан-Мерген» ('Хан-Мерген, ездящий на сорокасаженном темно-соловом коне') и «Қара пор аттығ Қан-Мерген» ('Хан-Мерген, ездящий на темно-сером коне') из репертуара недавно ушедшего из жизни сказителя В. Е. Таннагашева (1932—2007), а также представлены результаты сравнительного сюжетного анализа четырех записей сказания «Аттаң чабыс қан черген аттығ қаннаң чабыс Қан-Мерген» («Ездящий на самом низком из коней, краснее крови кроваво-рыжем коне самый низкий из ханов Хан-Мерген»). Последнее известно по двум сохранившимся самозаписям С. С. Торбокова (1941 и 1963 гг., тексты из архивов Института алтаистики и ХакНИИЯЛИ), по аудиозаписи 2003 г. от В. Е. Таннагашева, а также по самозаписи этого же сказителя в 2006 г. (тексты из архивов ИЭА РАН и личного архива автора).

Особо подчеркивается важность работы не только с максимально доступным числом (повторных) записей одноименных текстов в одной эпической традиции, но и с текстами, записанными у других этнических групп. Это, в частности, относится и к сказаниям о Хан-Мергене, являющимся достоянием в равной мере как шорской, так и хакасской эпической традиции.

Функ Д. А., Институт этнологии и антропологии РАН, г. Москва,
Институт этнологии университета г. Кёльна, Германия,
Азиатский семинар университета г. Бонна, Германия

«Историко-культурное взаимодействие народов Сибири»,
материалы международной научно-практической конференции,
посвященной 80-летию со дня рождения профессора А. И. Чудоякова

Поделиться