С любовью к Шории!

Хозяин воды [отправясь] вошел (внутрь) горы. (Там) напившись водки, опьянев, свалился. [После] вода не пошла, (ледоход) остановился. (Тогда) шаман вошел туда и хозяину воды на голову духов-муравьев насыпал. Когда шаман, возвращаясь, оттуда выходить хотел, дверь, через которую он вошел, была заперта.

Шаман стал блуждать (в горе). Ушел далеко, через тюндюк земли из иной земли вышел. После того как шаман на эту землю вышел, говорит: «Пока еще не кончу камлать — и вода и ледоход, которые остановились, опять двинутся! [говоря сказал]. Когда я из горы выходил, хозяин воды (уже) шевелился» [говоря сказал]. [После] шаман еще не пришел в себя, не кончил камлать, вода уже двинулась.

В Нижнем улусе (в Сибирге) большой шаман был. Его имя было Шаман Байрамаш.


Хозяева воды мыслились обычно в антропоморфном виде. Все реки и реченки тайги считались распределенными между этими хозяевами, которые рассматривались подателями и распределителями рыбы. Значение того или иного хозяина зависело от значения той реки, властителем которой он считался. Самый могучий, сильный хозяин, кому подчинены были все прочие хозяева, мыслился в образе женщины очень большого роста, с длинными волосами, с большими грудями и большим животом. По рассказам стариков, эта хозяйка воды отличалась большой чувственностью. Рыбаки, отправляясь на рыбный промысел, считали необходимым рассказывать на рыбалке самого непристойного содержания истории и в песнях и рассказах восхвалять хозяйку. За это они надеялись получить от хозяйки, которой очень нравятся подобные рассказы, обильный улов.

Особенно опасными считались хозяева весною во время ледохода. В это время хозяин, рассердясь, мог затопить улус. Именно гневом хозяев старики объясняли разливы рек и связанные с ними бедствия. В 1927 г., когда в низовье Мрассу, в улусе Акколь, во время ледохода обычно затопляемом водой, молодежь стала возражать против устройства шачығ, старик-шорец сердито заявил своему сыну: «а ты отвечать за убытки станешь, когда он (т. е. хозяин воды) рассердится?».

Рассказчик: Род Четибер, низовье р. Мрассу, ул. Томазак

Источник: книга «Шорский фольклор» Н. П. Дыренковой, 1940 г.
Расшифровка шорского текста Л. И. Чульжановой

Опубликовал
Автор и разработчик сайта tadarlar.ru

Комментарии

Смотрите также

Обратная связь